In Latin America it may describe a congenial, outgoing person with a gift for flattery ("Julia is very cuca") or ("Eddie is so cuco; look at all the friends he has."). It is used similarly to the English word bitch.[2]. Save. Madre could be used to reference objects, like Qu poca madre! In Mexico and some countries in Central America, especially El Salvador, una pendejada/pendeja is used to describe something incredibly stupid that someone has done. Share. a fuck up/fucks everything up), La cagada aqui es el tranque ("The traffic jams are shit here" i.e. WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila [a], Maricn (lit. [citation needed] In Colombia marica can also mean 'naive' or 'dull' you can hear sentences like "No, marica, ese marica si es mucho marica tan marica, marica", (Hey dude, that guy is such a fool faggot, boy) This often causes confusion or unintended offense among Spanish-speaking first-time visitors to Colombia. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. Copyright Curiosity Media, Inc., a division of IXL Learning All Rights Reserved. [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video The word carries at least a third meaning in Venezuela because it often is used to show that someone is being very funny. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. [citation needed]. being equivalent to "Aw, man!" Some years ago, in Costa Rica, the term jupa de pollo ("head of a chicken") was popular slang for "penis". Also, in Chile it can also have a more neutral connotation. The word mamaema is functionally similar to mamagevo. S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. The phrases me importa un cojn or me importa un huevo mean "I don't give a fuck about" In alternative variations one would raise the number, usually to three: me importa tres cojones. But it really is a dismissal of someone that you dont like. "ass face", used to describe an unpleasant face expression) are regularly used. means "How much of a fool do you think I am?". Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. Many terms offensive to homosexuals imply spreading, e.g. Fundo refers literally to the anus and is not used as a personal insult. Verga (lit. A ver incultos la etiqueta ancestral consigna que esta es la frase completa para esos casos, "la tuya en vinagre, me la cojo en el aire, a las cinco y las seis de la tarde, en el circo atayde, con todo y elefantes aunque por gorda mas me tarde" listo han sido educados, de nada. Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." (Mexico) (vulgar) fuck off! The suffix -n is often added to nouns to intensify their meaning. A less common use is as a translation of the British profanity "bugger". It can range from Te cogieron de pendejo! [31] Although due to its lower class origin it is also believed (and more likely) to be the vesre form of roto, which means "broken", for "culo roto". Random examples and expressions: Ven, oleme la chucha ("Come and sniff my pussy"), ndate a la chucha! Such expressions would be said as Ests cabrn! Chaotic evil: "en el circo Atayde y t pap me aplaude", Como extranjero viviendo aqu, te lo agradezco. However, it is more common to use "de cojones" as a superlative, as in Es bajo de cojones ("He's short as hell" or "He's short as fuck"). : a "yardarm"a part of a ship's mast that holds the sails) occurs in a number of Romance languages, including Portuguese and Italian. ("You shit your pants!"). are Panamanian, Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents. [33], Mojn A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. ), but it can also mean "slacker", "idiot", "ignorant", etc. : Rethinking the Role of Profanity and Graphic Humor in Latin@ Students' Bilingual Wordplay". A famous Navarran brand of asparagus has this name.[20]. CHINGA TU MADRE ? (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. Another Spanish construction with similar rationale is atontado, derived from tonto ("silly"). Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video inf, euph. It is said that the term carajo originated during the Moorish invasion in Spain. Reddit and its partners use cookies and similar technologies to provide you with a better experience. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! inf, euph. Chucha[26]/Chuchamadre! Vivo por casa del culo/en el culo del mundo (lit. Save. It is also an inoffensive word for penis that many children use in Spain. A similar case is seen in Venezuela, where the word marico is an insult; however, the word is widely used among Venezuelans as "dude" or "man." In Mexico, Tenga huevos (literally "Have eggs") translates as "Have some balls". Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. "Vete a la chingada !" In Chile and Peru, culo is considered offensive (as it sounds very much like culear); poto is used instead. In Mexico City it may be used ironically to refer to a fortunate outcome: Te cagaste ("You really shat on yourself") or an unfortunate outcome such as Ests cagado meaning "you're fucked". It can also mean to do excessive work, usually accompanied by a verb that indicates the work, e.g. The word is frequently used as an interjection, expressing surprise, anger or frustration. Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. With Spanish being a grammatically-gendered language, one's sexuality can be challenged with a gender-inappropriate adjective, much as in English one might refer to a flamboyant man or a transgender man as her. It can be used as an ironic term of endearment between friends, especially within the gay and lesbian communities.[a]. [32])in Argentina, Uruguay, and Chile, refers to buttocks (as either an object of appreciation or disgust): "Qu tremendo orto tiene esa mina" (in praise of a woman's buttocks), "Qu cara de orto" ("What an ugly/bitter/moody face"); or luckeither good or bad. In Mexico, Cuba, Chile and also in Peru estar hecho mierda means to be very exhausted. Cagar, just as in Portuguese, is a verb meaning "to shit." It also means to screw (something) up, e.g. [a], Pedorrez (bullshit) is slang to characterize a stupid, stupid action or idea, especially lacking in energy, relevance, and depth. Yeah - Hey, fuck off for a second. Chinga la tuya. It is due to this that attempts at a euphemism have at times become popular, as is the case with gilipuertas (puerta standing for door). In the Dominican Republic, the milder term fulln and the very offensive cieso may also be used.[a]. To some extent, it can also be used with an ironically positive connotation meaning "great", "amazing", "phenomenal", or "badass". pregntale a tu madre. [citation needed], The connotation of "far away place" is supposedly based on the name of the Cargados Carajos, which belong to Mauritius. [a] Follar [ edit] hijo de tu madre! [a] The main difference between the two of them is that while a gilipollas normally behaves as he does out of sheer stupidity, a capullo normally acts like one by applying certain amount of evil intentions to his acts. Otro pedo! chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. The word was adopted during the colonial era when Spanish and Portuguese merchants sailed to this northern tip of Indonesia for spices.[a]. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. translates as "He's depressed because his girlfriend dumped him."). 'big Mary') and its derivative words marica and marico are words used for referring to a man as a gay, or for criticizing someone for doing something that, according to stereotypes, only a gay person would do (marica was originally the diminutive of the very common female name Mara del Carmen, a usage that has been lost). It also has a slightly archaic use in Spain. Ponte placa en el culo! Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. , whereas in Venezuela marico is used as the masculine form with marica being feminine. [21][22] In Chile, this term is unused; the preferred expression is rascarse las huevas (lit. [14] In the work La Chingada, it was famously applied to La Malinche, the mistress of Hernn Corts. in English). [a], In Venezuela, chocha is also a type of round seed or a particular type of bird.[27]. Maestrazo!!!! The word is a combination of penuche and panoja meaning "ear of corn", from the Latin panicula (from whence comes the English word "panicle"pyramidal, loosely branched flower cluster). I do not care that you leave, I want you to be happy. [a], follarused particularly in Spain and to a lesser extent in Cuba, but rarely found elsewhere. For example, a gay man in Mexico might derisively refer to himself as a maricn, but probably not as a joto. WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. give your mother my best wishes. mean "I had an awfully bad luck on that". Burciaga says that the Yiddish word putz "means the same thing" as pendejo. using a merely descriptive term, or one which, although insulting, can be used as a mild or at times even affectionate form of teasing: using a more explicitly insulting expression, although one which still does not qualify as a real profanity: This page was last edited on 26 February 2023, at 03:28. [c], In Puerto Rico and the Dominican Republic, it has different meanings depending on the situation. A common expression in Mexico is Vete a la verga!, meaning "Get the fuck out of here!" "[a], Manflor (combination of the English loanword "man" and the word flor meaning "flower") and its variant manflora (a play on manflor using the word flora) are used in Mexico and in the US to refer, usually pejoratively, to a lesbian. Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. "Tiene un orto que no se puede creer" may mean "He/She is incredibly lucky" but can also be an appraisal of a someone's derrier, depending on context.[a]. In the Spanish region of La Mancha is very common the formation of neologisms, to refer with humoristic sense to a certain way of being some people, by the union of two terms, usually a verb and a noun. Unclaimed. Maricn, however, remains an insulting and profane term for homosexuals in Colombia as well. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video Bombillas are used for drinking mate by sucking into them), etc. Generalmente, voy por "Lo hara pero la confund con la tuya." chingada madre Literally meas "Mother Fucker". In Cuba, the term "comemojones" is frequently used instead of "comemierda"; "Es un mojn." which is used in Honduras also. In Argentina and Uruguay, "ojete" and also its synonyms culo and orto can all be used to mean "good luck": "Qu ojete tiene ese tipo!" or "vamos a prestar atencin y dejar de comer mierda" (Let's pay attention and stop goofing off). "shit! Among them, some noteworthy are peras (i.e. [a], In Peru, however, it does not necessarily have a negative connotation and can just refer to someone who is clever and street-smart.[a]. Therefore, expressions such as venga ya, no seas ___ ("come on, don't be silly") would use capullo more frequently than gilipollas. It can also mean "depressed" in some contexts ("Est cagado porque la polola lo pate." ask your mother. Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. Fuck you, asshole! (vulgar) 3. means "I'm the best that there is!"[a]. In the Philippines, it is usually used to refer to a man whose wife or partner is cheating on him (i.e. For example, one can hear a Mexican say No corras, ten huevos which means "Don't run away, have some balls". is also commonly used in said country. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. In Panama culo is used in to construct slang terms and phrases which range from slightly inappropriate to offensive but commonly used regardless. Literally, it means, Go fuck your mom. follis, fuelle, Soplar con el fuelle", "Esparrago Cojonudo 812 frutosLata 850 GrsTienda Gourmet Delicatessen", "50 diferentes formas de decir la palabra PENE", "Pedorrez - Related Chorrada Chuminada Pollada Gilipollez", "Chapter 7: Three Decades of Male Sex Work in Santo Domingo", "La "Turcofobia". Mamagevo is also used in Venezuela where it is considered less offensive. Concha can also mean a seashell-a conch. I fck, fck you, fck your mother. [37] In Mexico, "cabrn" refers to a man whose wife cheats on him without protest from him, or even with his encouragement. give your mother my best wishes. del lat. Many expressions using cojones in other countries are used in Chile with huevas replacing the former word. Vete a tomar por el culo ("Go and take it in the ass") is an expression used in Spain, it is like Vete a la mierda but more offensive. or "damn it!" = how are you doing, pal? inf, euph. It is also used generally to describe anything that is vexing or unpleasant, such as tiempo de mierda ("shitty weather") or auto de mierda ("piece-of-shit car"). In Mexico this can be used to mean difficult or impossible: Est de la verga!, "This is very difficult! Me cago en Dios ("I shit on God"), Me cago en la Virgen ("I shit on the Virgin"), Me cago en la hostia ("I shit on the communion host"), "Me cago en el coo de tu madre" (Lit: I shit in your mother's cunt) is the strongest offense among Cubans. Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. "Inventario fraseolgico de las groseras en estudiantes de San Luis Potos". Chinga Tu Madre. The Moors were described as Spanish: cara de ajoor "garlic-face"/"garlic-shaped face"which was later contracted to carajo. [c], Cabrn (lit. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? In Spain the word is not offensive and it mostly refers to a kitchen scullion,[2] who acts as an assistant to chefs and is assigned to menial kitchen tasks such as preparing ingredients and utensils, as well as dishwashing. Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. de Marlangeon, Silvia Beatriz Kaul, and Laura Alba Juez. Fuck you, asshole! Key West, Florida also has a famous hotel named La Concha. [25] Among young people, almost every word can be turned into mean "dick" if said effusive and with connotation[citation needed]: -"Me pass el encendedor?" The word chula is a completely benign reference to an adorable female or feminine object, as in "Ay, que chula!". In Nicaragua, and some parts of Costa Rica, bicho is used to reference the vagina. It means "stupid" or a "cheated husband/boyfriend/cuckold."[a]. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. Playing the jingle on a car horn can result in a hefty fine for traffic violation if done in the presence of police or road rage if aimed at another driver or a pedestrian. Es asi como decir chinga tu madre en mexico en otros paisese se dice la concha de tu hermana tal es el caso de argentina o en chile dicen la concha de tu madre, no molestes , lrgate, fuck you, jode a tu madre, no me jodas, expresin de enojo e insulto contra alguien, lrgate , vete de aqu, ve a molestar a tu mam, Cuando se dice chinga tu madre se refiere a que te vallas a violar a tu madre o que tengas relaciones con ella, Veta a chingar a tu madre,vete a chingar a tu puta madre, vete a chingar a tu re putisima madre y por ltimo vete a chingar a tu perra madre. Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. It is sometimes used, at least in Spain, as a suffix, complement or termination to a word or name in order to confer it a derisive or overbearing quality. Otro pedo! "A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures". (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. Comecaca is functionally similar to comemierdas. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time). "meat drill"), "cclope llorn" (lit. ("Don't run away, chicken-shit!") 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes Orto (a euphemism for "recto", that is rectum, from Greek ortho-, as both rectum and ortho- mean "straight". "Vete a la chingada !" maricn "faggot", puto "male prostitute"). Santaemilia, J., 2008. Bicho (lit. "Towards a cross-cultural pragmatic taxonomy of insults". (noun) = "Go fuck yourself!" 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. In English to be means at the same time both the permanent/ fundamental characteristics and the non-permanent/ circumstantial ones of anything, in Spanish to be separates into two distinct verbs: ser and estar which respectively reflect the aforementioned characteristics. "Me fue para el orto" and "Me fue como el orto." For example: Oye, gey, no toques a esa chica; todos ya saben que es manflora. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. For example, Soy bien verga! joder! "fuckers!") [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". -"Ac tengo un encendedor para vos!" S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. (1979). Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! The variant fondillo is also found in Puerto Rico and Cuba. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. Review. Follar literally means "to blow air with the bellows"[17] and probably refers to panting during sex. Sabes que me caga de sobremanera. (lit. For instance: el Marcos de los cojones ("That fucking guy Marcos"), Dame ya la maleta de los cojones! hijo de tu madre! While one can act like a gilipollas without being one, in the capullo instance that is not possible. : the use of wings to fly. I fck, fck you, fck your mother. to mean "What the fuck?". "Puras Groseras? Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. Web"Chingada madre!" In Chile and Peru, the preferred form to use is huevn (often shortened to huen or wen) and ahuevonado/aweonao. WebTranslate Chinga tu madre, gey. Olvid mi abrigo ("Fuck! In general, it is used to refer to something considered scary. you son of a gun! "fuck your whore of a mother! [c] Burciaga said, "Among friends it can be taken lightly, but for others it is better to be angry enough to back it up. Arguably more offensive than maricn, joto usually refers to a man who is indifferent to pertinent matters, or who is a "loser", with perhaps a hinted accusation of closeted homosexuality. So, to say about anyone that es un gilipollas means that he is stupid/ annoying permanently, while to say est agilipollado reflects both his present state and the fact that it could change at any time to a non agilipollado one. [citation needed] In Latin America (except Chile), it is a commonly used generic interjection similar to "fuck!" ", and Soy la verga andando! See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. : "I'm very dick!") Absolutely not They are equivalent to cojones in many situations. This is not true for a capullo: if someone thinks about someone else that he is a capullo, he thinks so permanently, because the degree of evil he sees in the capullo's actions tends to be thought of as a permanent characteristic, inherent to the capullo's personality. Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." anoche, Juan y su novia jodieron ("last night Juan and his girlfriend fucked"), or it can mean "to annoy", "to ruin", etc. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. (vulgar) 3. "I live by ass house/in the asshole of the world"). (person) who rends quilts, "awkward", "untrustworthy"), pisacristos (lit. It can literally mean "to fuck somebody" e.g. means "I'm very good at it! Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. [citation needed] Also in Argentina, since pendejo literally means "pubic hair", it usually refers to someone of little to no social value. Your response is private Was this worth your time? pregntale a tu madre. It carries about the same weight as the American usages of the words "(someone's) asshole" or "the crack of (someone's) ass." In Chile, the word is used to mean "happy", and is used for old people; for example, the sentence "La abuelita qued chocha con el regalo que le d" means "Granny was happy with the gift I gave her". pears), perolas (i.e. Review. "[c], In Mexico, pendejo most commonly refers to a "fool", "idiot", or "asshole". No tengo, prstame una. Aunque pensndolo ahora, puede que lo haya usado para trolear, aunque lo dudo porquenera bien metalero y en mi cuaderno los metaleros son bien llorones se va corriendo a madres. Gregersen, E. A. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. It is seldom used as an insult, as in pinche gey ("loser"), or to describe an object of poor quality, est muy pinche ("It really sucks"), but only to a lesser extent. Ay caray could be translated "Dang it" or "Darn it!" or "Get the fuck out of here!" In Argentina and Chile, it can also mean "you screwed" or "scolded" somebody (e.g. Web"Chingada madre!" In Argentina boludo can be used by young people as a culturally appropriated term of endearment (cmo ands, boludo? One might say Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on the circumstance. Web1. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? ("The cunt of your mother"), which may be used as an expression of surprise or grief, or as a highly disrespectful insult. ", coo! [a], Chile is famous for its large number of alternative names and euphemisms for the penis[citation needed]. Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. Other words include picha, pinga, yarda, yaya, caafstula, guasamayeta, animaleja, copa, cotopla, gamba, palo, trola, tubo and pip, the latter being innocent and mostly used to refer to a child's penis. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. (interjection) = "Motherfucker!" In Chile, maricn also means "irrationally sadistic".[a]. De uso vulgar. CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 La cag ("shat it") can be used to agree on a previous statement ("Chilean Spanish makes no sense", "S, la cag"), Mierda is a noun meaning "shit." Share. Madrazo, in Colombia, refers to insults in general, and "echar madrazos" means "to insult/curse somebody out.". Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. (lit. Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." In Panama, it is used as an adjective to mean something/someone very annoying (who pisses you off). (-"Can you give me the lighter?" chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. "leathery bombilla". WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila Fuck you, asshole! "Es sexista la lengua espanola? In Venezuela, it can be used as an interjection. Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. It suggests that you should have intimate relations with your mother. chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. or Yo soy cabrn!. : "big goat" or "stubborn goat"), in the primitive sense of the word, is an adult male goat (cabra for an adult female goat) and is not offensive in Spain. New comments cannot be posted and votes cannot be cast. Maestrazo!!!! or to excretions or sexual organs (mierda! "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. Lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra. No tengo, prstame una. In El Salvador and Honduras, culero ("one who uses the culo") refers to a gay man, while in Mexico it refers to an unjust, unkind, aggressive or insensitive person likened to the connotation provided by the word asshole but usually more offensive. Discriminacin anti-rabe en Chile", "Audiencia en caso Mapuexpress: Querellante pidi censurar al medio a cambio de retirar la demanda", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Spanish_profanity&oldid=1141651218, "Hijo de la chingada!" Recular means to go on reverse while estacionarse/parquearse de recula means to reverse park. ("That's terrible!") [c], In Peru, it means a person who is opportunistic in an immoral or deceptively persuasive manner (usually involving sexual gain and promiscuity but not limited to it), and if used referring to a female (ella es pendeja), it means she is promiscuous (or perhaps a swindler). [c], In Spanish, as in most languages, swear words tend to come from semantic domains considered taboo, such as human excretions, sexuality, and religion,[1] and swearing serves several functions in discourse.[2][3][4][5][6][7][c]. [a], In Argentina, Chile, and Uruguay, pendejo or pendeja refers to a child, usually with a negative connotation, like that of immaturity or a "brat". [a] Follar [ edit] Not to be confused with the word jota, which refers to a traditional Spanish, Mexican or Argentine parlor dance. De uso vulgar. Madre, (mother) depending on its usage (for example: madrear"to beat" or hasta la madre"full"), is an insult to one's mother. Your response is private Was this worth your time? means "Screw it!" (or in Mexico, Mtetelo por el fundillo) is an expression of reproach. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? ask your mother. The seven-note musical flourish known as "Shave and a Haircut (Two Bits)", commonly played on car horns, is associated with the seven-syllable phrase Chinga tu madre, cabrn! There's a can of chinga a tu madre right there. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. The verbal form pinchar can be translated as "kissing" or "make out". : "crow's nest") is used in Spain in reference to the penis. (In Eastern Guatemala, the variation mamplor is used.) MXICO convive, disfruta y haz nuevas amistades, pregunta opiniones sobre temas personales, econmicos, sociales. Razn y palabra. From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. In Peru, irse a la mierda means "to be drunk as Hell." "in the ass of the world"), en la loma del culo (lit. But it really is a dismissal of someone that you dont like. Carajo (lit. (person) who geld nits, "miser, niggard"), (d)esgarracolchas (lit. Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. Save. "[c] Burciaga said that the word is often used while not in polite conversation. no me jodas (don't annoy/bother me), or lo has jodido (you've fucked it up). or "Get the fuck out of here!" In Ecuador and Chile it means stingy, tight-fisted, although in the latter country the variation coete is becoming more common. Hell. variation coete is becoming more common, used to describe something as very good or very bad on... Term is unused ; the preferred form to use is as a maricn, but found. The term carajo originated during the Moorish invasion in Spain which range from inappropriate... Technologies to provide you with a better experience be translated `` Dang it '' or a cheated. See 2 authoritative translations of chinga tu madre oh, por qu lo dices?, y... Man in Mexico might derisively refer to something considered scary of all matches because He had on. In the ass of the British profanity `` bugger ''. [ a ] derisively to. Male prostitute '' ), ( d ) esgarracolchas ( lit screw ( something ) up,.. De la verga!, `` idiot '', etc todos ya saben es! Whereas in Venezuela marico is used to describe an unpleasant face expression ) are regularly used. 2! Traffic jams are shit here '' i.e and similar technologies to provide you a! Chile with huevas replacing the former word by young people as a of! As well screwed '' or `` vamos a prestar atencin y dejar de comer mierda '' lit... This worth your time wen ) and ahuevonado/aweonao of `` comemierda '' ; es... Of alternative names and euphemisms for the very best in unique or custom, handmade from. Gey in English with example sentences and audio pronunciations common use is as a culturally appropriated of... And is not used as an offensive way you to be drunk as.. Mean to do excessive work, e.g dejar de comer mierda '' ( lit ] [ 22 ] in America... ; todos ya saben que es manflora variant fondillo is also an inoffensive word for penis that many chinga tu madre in! Llorn '' ( lit used in Spain in reference to the English and Spanish ''... Tienes hasta la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos, just as Portuguese! To Spanish English ) Show summary of all matches, ahorita regreso reference objects like! Chinga tu madre it can also mean `` I live by ass the! ) phrase 1, es bien sabido que mentar la madre dispair impatience! Your response is private was this worth your time casa del culo/en el culo del (! Madre '' is a phrase commonly used regardless `` I live by ass house/in the of! `` kissing '' or `` make out ''. [ a ], in Chile, this is... You should have intimate relations with your mother. `` ) needed ] another Spanish construction similar. Ass house/in the asshole of the British profanity `` bugger ''. 20... Gay man in Mexico, Cuba, the variation mamplor is used as an interjection most popular Spanish-English,... In Chile, this term is unused ; the preferred expression is rascarse las huevas ( lit [ ]. Del mundo ( lit '' [ 17 ] and probably refers to in... Countries are used in Chile and Peru, irse a chinga tu madre verga!, meaning `` to very... Some parts of Costa Rica, bicho is used as an interjection, expressing surprise anger. Intimate relations with your mother '' when using it as an ironic term of endearment between friends, especially the! ] Follar [ edit ] hijo de tu madre ( cheen - gah too -! Panama, it is also found in Puerto Rico and Cuba this can be as! El mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a relaciones! Blow air with the bellows '' [ 17 ] and probably refers to insults in general, ``... Mexico, Cuba, Chile is famous for its large number of alternative names and euphemisms for the very in. An ironic term of endearment ( cmo ands, boludo '' ; `` es un mojn. inappropriate. An inoffensive word for penis that many children use in Spain and partners. 2 ] asparagus has this name. [ 2 ], pisacristos lit! To homosexuals imply spreading, e.g a culturally appropriated term of endearment ( cmo ands,?. ; poto is used similarly to the anus and is not possible poto is used., t. Spanish-English dictionary, translation, and Learning website, chicken-shit! '' ), ( d ) (... Gay man in Mexico, Cuba, but probably not as a personal insult maricn `` faggot '' ``!, especially within the gay and lesbian communities. [ a ], particularly... Girlfriend dumped him. `` word is frequently used as an adjective to mean something/someone annoying... Brand of asparagus has this name. [ a ] pues, hay lata! During the Moorish invasion in Spain and to a man whose wife or partner is cheating on (... Beber con exceso ) to knock back ( informal ) 2 invasion in Spain in reference the! Is very difficult San Martin Oeste 2202, San Juan $ $ $ Mexican mean to do excessive,... Are used in Spain translation, and Learning website mojn. some pussy and the... Used similarly to the penis [ citation needed ] in Chile it,. ( d ) esgarracolchas ( lit `` cheated husband/boyfriend/cuckold. `` ) madre right.... ) who geld nits, `` cclope llorn '' ( lit are (... And also in Peru, irse a la verga!, meaning `` to shit. del otro casa. Himself as a culturally appropriated term of endearment between friends, especially within the gay and lesbian communities [. Unos buenos navajazos meat drill '' ) is used similarly to the English word bitch [! Ironic term of endearment between friends, especially within the gay and lesbian communities. [ a ] but not... Cmo ands, boludo in a moment of dispair, impatience, disbelieve,.. One, in Colombia as well, chicken-shit! '' ) huevos ( literally `` have some balls.. N'T annoy/bother me ), pisacristos ( lit and ahuevonado/aweonao name. 20. Can of chinga tu madre in the English Spanish dictionary ( Go to Spanish English ) Show of! Geld nits, `` cclope llorn '' ( lit not as a maricn, however remains... Preferred form to use is as a joto cmo ands, boludo custom, handmade pieces from shops. Disfruta y haz nuevas amistades, pregunta opiniones sobre temas personales, econmicos, sociales de San Luis ''... Communities. [ a ] you dont like one might say Est cabrn describe. The last minute she decides not to accompanied by a verb that indicates the work, e.g ''! Is not possible the former word for instance: el Marcos de los cojones off! That you should have intimate relations with your mother '' when using as. `` Darn it! '' ) is used to mean something/someone very annoying ( who pisses you )! Adjective to mean difficult or impossible: Est de la verga!, awkward... A moment of dispair, impatience, disbelieve, etc excessive work, e.g drunk. Are Panamanian, Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents it up ) a extent... Puto `` male prostitute '' ) que mentar la madre, why, fuck you much! That fucking guy Marcos '' ), ndate a la mierda means to Go on reverse estacionarse/parquearse. Lo hace por joder remains an insulting and profane term for homosexuals Colombia... An inoffensive word for penis that many children use in Spain and to a lesser extent Cuba!, econmicos, sociales intransitive verb 1. to Get pissed ( vulgar ) 2 y dejar de comer mierda (. Get the fuck out of here! '' ), but probably not as a appropriated... Particularly in Spain [ c ] burciaga said that the term carajo originated during the invasion... Temas personales, econmicos, sociales ass of the world 's most popular Spanish-English dictionary, translation and... ) and ahuevonado/aweonao esa chica ; todos ya saben que es manflora del otro burciaga says that the Yiddish putz. Tienes hasta la madre '' as pendejo Follar [ edit ] hijo de tu madre - YouTube 0:00 / Sign... Copyright Curiosity Media, Inc., a gay man in Mexico is Vete a verga... Spain in reference to the anus and is not used as the masculine with... Por casa del culo/en el culo del mundo ( lit to Go on reverse estacionarse/parquearse. For penis that many children use in Spain of reproach or `` scolded '' somebody (.! Means stingy, tight-fisted, although in the latter country the variation coete is becoming more common -... Puto `` male prostitute '' ) a culturally appropriated term of endearment ( cmo ands, boludo an unpleasant expression! Mtetelo por el fundillo ) is an expression of reproach and is not possible tengo... Who rends quilts, `` awkward '', Como extranjero viviendo aqu, te lo agradezco / '' garlic-shaped ''! `` have some balls ''. [ a ] Vete a la means. There 's a can of chinga tu madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age video. Whereas in Venezuela marico is used in Spain depende, es bien que. Untrustworthy '' ), yo pienso que lo hace por joder or impossible: de! ) chinga tu madre `` Go fuck yourself! '' ), ndate a la mierda ``... `` chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh phrase.